-
1 шерсть
ж.2) (ткань, пряжа) lana fклубо́к шерсти — ovillo de lanaпла́тье из шерсти — vestido de lana••гла́дить про́тив шерсти — acariciar a contrapelo (a redopelo, a pospelo)как от козла́ ни шерсти, ни молока́ — es como pedir leche a las cabrillas; es lo mismo que majar en hierro frío -
2 pelo
m1) волос2) собир. волосы6) волосок ( на кончике пера)8) ворс, ость меха10) шёлк-сырец12) волосная трещина, волосовина (в камнях, стекле, металлах)13) грудница14) касание ( шара о шар - в бильярде)16) вет. трещина в копыте ( у лошади)- pelo de cofre - pelo de Judas - al pelo - de medio pelo - en pelo - cortar un pelo en el aire - relucirle el pelo - tener pelos en el corazón••pelo de aire — дуновение ветраa pelo — с непокрытой головой, без шляпыa medios pelos loc. adv. разг. — навеселе, на взводеcontra pelo, pelo arriba loc. adv. — против шерстиagarrarse (asirse) a (de) un pelo — хвататься за соломинкуbuscar el pelo al huevo разг. — придираться; цеплятьсяdar a uno para el pelo, darle a uno hasta dentro del pelo П.-Р. — вздуть (отдубасить) кого-либоestar en un pelo — быть (висеть) на волоске ( от чего-либо)hacer el pelo — приглаживать волосы; причёсыватьсяno cubrirle pelo a uno — не везти кому-либоno tener pelos en la lengua — говорить начистоту; называть вещи своими именамиno tocar a uno al pelo (de la ropa) — пальцем не тронуть кого-либоponérsele a uno los pelos de punta — испугаться, ужаснуться; ≈ волосы встают дыбомsalir de pelo — сделать по своему усмотрению (разумению)soltarse el pelo — распускаться, давать себе волюtener pelos — быть запутанным (каверзным) ( о каком-либо деле); ≈ крепкий орешекtirarse de los pelos — рвать на себе волосы ( от отчаяния)tomar el pelo a uno — подшучивать (подтрунивать) над кем-либо; поднимать на смех кого-либо; разыгрывать кого-либо -
3 erizarse
1. прил.1) общ. (о волосах, шерсти и т. п.) топорщиться, (о птицах) нахохливаться, (о птицах) нахохлиться, (о шерсти, щетине и т. п.) щетиниться, (топорщиться) торчать, взъерошиваться, дыбиться, стоять торчком,ощетинить (el pelo), ощетинивать (el pelo), стать дыбом (о волосах), трепаться (о волосах), ощетиниваться (тж. перен.)
2) разг. (о шерсти, о перьях) ерошить, торчать ежом3) прост. (о волосах) ершиться (los pelos)2. гл.общ. смущаться, беспокоиться, становиться дыбом (о волосах) ощетиниваться -
4 vedija
сущ.1) общ. колтун, запутанный клок шерсти или волос, космы -
5 pelo
m1) волос2) собир. волосы3) пух; волосок; ворсинка5) тонкое волокно, волоконце (шерсти, шёлка и т.п.)6) волосок ( на кончике пера)8) ворс, ость меха10) шёлк-сырец12) волосная трещина, волосовина (в камнях, стекле, металлах)13) грудница14) касание ( шара о шар - в бильярде)15) разг. капелька, чуточка16) вет. трещина в копыте ( у лошади)- pelo de Judas
- al pelo
- de medio pelo
- en pelo
- cortar un pelo en el aire
- relucirle el pelo
- tener pelos en el corazón••a pelo — с непокрытой головой, без шляпы
a medios pelos loc. adv. разг. — навеселе, на взводе
como el pelo de la mata — гладко; как по маслу
contra pelo, pelo arriba loc. adv. — против шерсти
buscar el pelo al huevo разг. — придираться; цепляться
dar a uno para el pelo, darle a uno hasta dentro del pelo П.-Р. — вздуть (отдубасить) кого-либо
estar hasta los pelos — опротиветь, осточертеть
hacer el pelo — приглаживать волосы; причёсываться
no tener pelos en la lengua — говорить начистоту; называть вещи своими именами
ponérsele a uno los pelos de punta — испугаться, ужаснуться; ≈ волосы встают дыбом
soltarse el pelo — распускаться, давать себе волю
tener pelos — быть запутанным (каверзным) ( о каком-либо деле); ≈ крепкий орешек
tomar el pelo a uno — подшучивать (подтрунивать) над кем-либо; поднимать на смех кого-либо; разыгрывать кого-либо
-
6 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
7 redopelo
-
8 vedija
-
9 copo
-
10 esquilar
гл.общ. (шерсти) настригать (una cantidad), (шерсти) настричь (una cantidad), стричь, стричь овец, остричь (животных) -
11 Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente).
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок.2) С лихого пса хоть шерсти клок.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Del lobo un pelo, y ése de la cabeza (de la frente).
-
12 Del mal pagador toma lo que puedas.
1) От паршивой овцы хоть шерсти клок.2) С лихого пса хоть шерсти клок.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Del mal pagador toma lo que puedas.
-
13 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho capa Арг. — пончо круглой формы
poncho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цвета
poncho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)
3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)- estar a poncho
- tirar del poncho a uno
- como lista de poncho••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяков
perder el poncho Арг. — стараться; лезть из кожи вон
perder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять голову
perder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без гроша
pisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротиться
sacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)
II adjdonde el diablo perdió el poncho Ю. Ам. ≈≈ куда ворон костей не занесёт; у чёрта на куличках
1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый3) Вен. короткий ( об одежде)4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
14 redopelo
m2) разг. ссора, драка ( среди детей)••a(l) redopelo loc. adv. — против шерсти
traer al redopelo — скверно обращаться ( с кем-либо); помыкать ( кем-либо)
-
15 vedija
-
16 a contrapelo
-
17 a pospelo
-
18 al pelo
loc. adv.1) по шерсти2) вовремя, ко времени, к сроку3) кстати4) в точности5) отлично, как нельзя лучше -
19 albino
-
20 albornoz
См. также в других словарях:
шерсти́ть — шерстить, шерстишь, шерстит … Русское словесное ударение
шерсти́стый — шерстистый, ист, иста, исто, исты; сравн. ст. ее … Русское словесное ударение
шерсти́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. Волосок шерсти. Собака подскочила, взмахнула ушами, упала плашмя, вытянув ноги. Ни одна шерстинка на ней не шевелилась. Сергеев Ценский, Бабаев. 2. Шерстяная нить. Тут же [на выставке] за деревянным ткацким… … Малый академический словарь
шерсти́ть — тишь; несов., перех. и без доп. 1. Раздражать кожу при прикосновении (о грубой шерсти, шерстяной ткани). Ноготь указательного на левой руке был безобразно и глубоко обломан, и мохнатая ткань неприятно шерстила обнаружившуюся розовую его подушечку … Малый академический словарь
шерсти́на — ы, ж. разг. То же, что шерстинка. Длинная веревка пересекала ей путь, вся увешанная красными угольчатыми тряпками. Лиса смотрела; каждой шерстиной своей чуяла она это безличное, смертельное лукавство. Леонов, Скутаревский … Малый академический словарь
шерсти́стый — ая, ое; тист, а, о. 1. Покрытый шерстью (в 1 знач.); с длинной и густой шерстью. Шерстистые овцы. □ Подходила осень. Лошади стали шерстистые, а поэтому и хлопот с ними стало больше, на одну только чистку надо два три часа. Троепольский, Соседи.… … Малый академический словарь
Войлочное производство или валяние шерсти. — Шерсть и пуша (подсед, малый волос) животных обладают свойством при некоторых условиях чрезвычайно плотно перепутываться, сцепляться и, так сказать, сливаться, образуя мягкую, гибкую и более или менее эластичную массу, известную под общим именем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Войлочное производство, или валяние шерсти — Шерсть и пуша (подсед, малый волос) животных обладают свойством при некоторых условиях чрезвычайно плотно перепутываться, сцепляться и, так сказать, сливаться, образуя мягкую, гибкую и более или менее эластичную массу, известную под общим именем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОРОКИ ШЕРСТИ — дефекты, снижающие технич. свойства шерсти. В зависимости от характера и происхождения их делят на две группы: П. ш., обусловленные породными и индивидуальными особенностями овец, и П. ш., являющиеся следствием нарушения кормления и содержания… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
ВЫХОД ЧИСТОЙ ШЕРСТИ — Отношение массы чистой (освобожденной от жиропота, растительных, минеральных и других примесей) шерсти с поправкой на кондиционную влажность к первоначальной массе грязной или натуральной шерсти, выраженное в процентах: Выход чистой шерсти… … Термины и определения, используемые в селекции, генетике и воспроизводстве сельскохозяйственных животных
пороки шерсти — пороки шерсти, дефекты, снижающие технические свойства шерсти. В зависимости от характера и происхождения их делят на две группы: П. ш., обусловленные породными и индивидуальными особенностями овец, и П. ш., являющиеся следствием нарушения… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь